Смеясь, подмигивая и грозя зеленому пятну пальцами, Варька подкрадывается к колыбели и
наклоняется к ребенку. Задушив его, она быстро ложится на пол, смеется от радости, что ей можно спать, и через минуту спит уже крепко, как мертвая…
Неточные совпадения
Внимательно
наклоняясь к морю, смотрела она на горизонт большими глазами, в которых не осталось уже ничего взрослого, — глазами
ребенка.
Удивленная мать с каким-то странным чувством слушала этот полусонный, жалобный шепот…
Ребенок говорил о своих сонных грезах с такою уверенностью, как будто это что-то реальное. Тем не менее мать встала,
наклонилась к мальчику, чтобы поцеловать его, и тихо вышла, решившись незаметно подойти
к открытому окну со стороны сада.
Приехал доктор. Взяв
ребенка на руки, он перенес и уложил его поближе
к окну. Быстро отдернув занавеску, он пропустил в комнату луч яркого света и
наклонился над мальчиком с своими инструментами. Петр сидел тут же с опущенной головой, все такой же подавленный и безучастный. Казалось, он не придавал действиям доктора ни малейшего значения, предвидя вперед результаты.
Он
наклонился к уху больного и громко сказал: «
Дети пришли проститься с вами».
Зотушка
наклонился к руке Фени, и на эту горячую руку посыпались из его глаз крупные слезы… Вот почему он так любил эту барышню Феню и она тоже любила его!.. Вот почему он сердцем слышал сгущавшуюся над ее головой грозу, когда говорил, что ей вместе с бабушкой Татьяной будут большие слезы… А Феню точно облегчило невольно сделанное признание. Она дольше обыкновенного осталась в сознании и ласкала своего дядю, как ушибившегося
ребенка.
Со всех сторон
к яслям
наклоняются седые обнаженные головы, суровые лица, всюду блестят ласковые глаза. Вспыхнули бенгальские огни, всё темное исчезло с площади — как будто неожиданно наступил рассвет.
Дети поют, кричат, смеются, на лицах взрослых — милые улыбки, можно думать, что они тоже хотели бы прыгать и шуметь, но — боятся потерять в глазах
детей свое значение людей серьезных.
Умаслив таким образом старуху, Елпидифор Мартыныч поехал
к Елене, которая в это время забавлялась с сыном своим, держа его у себя на коленях. Князь сидел невдалеке от нее и почти с пламенным восторгом смотрел на малютку; наконец, не в состоянии будучи удержаться,
наклонился, вынул ножку
ребенка из-под пеленки и начал ее целовать.
Они с Иоле снова маленькие
дети и играют на набережной родного Дуная,
наклоняются к самой воде и следят жадными глазами за быстрыми, юркими движёниями крошечных рыбок.
Не помню, как я очутилась у комнаты доктора и Вити, как стучала в их дверь, умоляя Владимира Васильевича встать и прийти взглянуть поскорее на маленького принца, как он, наскоро одевшись, прошел
к нам и
наклонился над моим
ребенком… Ничего не помню, кроме того страшного, жуткого слова, которое потрясло все мое существо, едва не лишив меня рассудка в первую минуту ужаса.
Она крепко, с чувством пожала ее. На ее лице появилась горькая улыбка. Затем она
наклонилась к своему
ребенку и звучно поцеловала его. Разбуженный этим порывистым поцелуем,
ребенок закричал.
С нечеловеческим усилием удержал Караулов крик души, готовый уже вырваться, и, быстро подошедши
к больному
ребенку наклонился над ним, чтобы скрыть свое смущение и бледность.
В толпе движение. Некоторые потаенно уходят, не обмениваясь ни словом с остающимися, и уже свободнее становится в потемневшей церкви. Только около черного гроба безмолвно толкутся люди, крестятся,
наклоняются к чему-то страшному, отвратительному и с страдальческими лицами отходят в сторону. Прощается с покойником вдова. Она уже верит, что он мертв, и запах слышит, — но замкнуты для слез ее глаза, и нет голоса в ее гортани. И
дети смотрят на нее — три пары молчаливых глаз.